Prevod od "nas sploh ne" do Srpski

Prevodi:

nas uopšte neće

Kako koristiti "nas sploh ne" u rečenicama:

Našli nas bodo zvite v kokon ali pa nas sploh ne bodo našli!
Ako budemo imali sreæe, naæi æe naša tela na drvetu, a možda nas uopšte neæe naæi! U pravu si.
Saj nas sploh ne sponzorirajo, samo dobro je za slišati.
Oni nisu sponzori, samo sam zvuèao profesionalno.
Določene stvari na sliki, nas sploh ne zanimajo.
Без бриге. Слике редова нимало нас не занимају.
Če ne bi bilo nas, sploh ne bi imela stika z ljudmi.
Da nema nas, ne bi uopce imala doticaja s ljudima.
Tako je zagnan, da nas sploh ne posluša.
Toliko je zaluðen da nas ne sluša.
12 norih otrok toda, da bi imeli malo družino, za nas sploh ne pride v poštev.
12 je lud broj za decu,... ali imati malu porodicu nije nikada bila opcija za nas.
Ne bi jih smeli motiti, verjetno nas sploh ne bi opazili.
Nije trebalo da ih diramo, verovatno nas ne bi ni videli.
Ali bi bilo bolje, da nas sploh ne vidijo?
Ili da ne budemo viðeni uopšte.
Kam bomo šli? Večina nas sploh ne more hoditi.
Kako æemo iæi kad nas veæina ne može hodati.
Večina se nas sploh ne zaveda, da je ta planet pod našimi nogami, neverjetno vroč.
Veæina nas ne obraæa pažnju, da je planeta pod našim nogama, neverovatno vruæa.
Odvržejo nas v Iraku, pa nas sploh ne zbudijo.
Ostave nas Iraku a da nas i ne probude? Šta sada da radimo?
Kot da nas sploh ne vidijo.
Kao da nas ni ne vide.
To nas sploh ne zanima, saj slepo sledimo finančnim sirenam:
Ovo nas èak ni ne interesuje jer mi se sa poverenjem odazivamo na zov banaka:
Ker se nekateri izmed nas sploh ne bodo več videli.
Zato što neki od nas nikada više nece videti jedni druge.
Kaj se skriva pod tem, nas sploh ne zanima.
a koga briga šta je ispod?
Tako so sposobni in se nas sploh ne bojijo in bi nam brez problemov povzročili težke poškodbe.
Oni su mirni i ne plase nas se i nemaju nikakav problem da nam naprave veliku stetu.
Idealno bi bilo, če nas sploh ne bi videli!
Idealno bi bilo i da nas ni ne vide!
Lepo povedano, a to nas sploh ne zanima.
Da to je bio stvarno lijep govor, ali boli nas briga za tebe.
Mi pridemo sem dol do vas, pa nas sploh ne potrebujete.
Somers. Mi se uputimo skroz do vas, a ispadne da zapravo ne trebate policiju.
Drugače nas sploh ne bi bilo tukaj.
U suprotnom, ne bismo bili ovde.
Nobena ni fovš. A fantje nas sploh ne opazijo več.
Nismo ljubomorne, ali deèaci nas ostale više ni ne primeæuju.
Nas sploh ne bi smelo biti.
Требало је да нас не буде.
Smer, ki smo si jo začrtali, morda nihče od nas sploh ne bi pomislil nanjo, če je vi ne bi omenili prvi.
Taj smer koji smo odredili... Možda se niko od nas toga ne bi setio da to ti nisi pomenuo.
Ugotoviti moramo, kaj pomeni sprejeti take odločitve, šele potem vemo, kakšni smo po duši, da je ne prodamo namenu, za katerega nas sploh ne briga.
Moramo da otkrijemo šta je to da bismo doneli te odluke, da bismo znali od čega nam je sačinjena duša, da je ne bismo prodali nekom cilju za koji nas uopšte nije briga.
0.6487889289856s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?